biographie

Paul Gellings est né à Amsterdam en 1953. Il a fait des études de français à Groningue et à Paris. CAPES en 1978. Agrégation en 1987. Thèse de doctorat à l’université de Leyde en 1999. En France, il a publié sa thèse sous forme d’essai: Le fardeau du nomade, poésie et mythe chez Modiano (Minard, 2000), suivi par son roman Motel Belmonde (Denoël, 2003).

Outre un certain nombre d’articles et de traductions parus dans la NRF, L’Encyclopaedia Universalis et Riveneuve Continents, il a traduit et réuni des poèmes du poète néerlandais Rutger Kopland dans deux recueils : Songer à partir et Souvenirs de l’inconnu (Gallimard, 1986 et 1998). En 2022, la collection Poésie/Gallimard publiera une plus vaste anthologie de l’oeuvre de Kopland, également traduite par Gellings.

En février 2012, le Ministère de la Culture le nomma Chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques pour récompenser les efforts déployés depuis de nombreuses années pour la promotion de la langue et de la littérature françaises.
Depuis 1990, il est conseiller du néerlandais aux Éditions Gallimard. Il recommanda, entre autres, Jeroen Brouwers (prix Fémina étranger 1995 pour Rouge décanté) et Harry Mulisch (prix Jean Monnet de Littérature Européenne 1999 pour La découverte du ciel) à la Collection du Monde Entier.
Au printemps 2013 , il publia un essai sur la phrase dans le magazine L’Infini (122). Un récit autobiographique – directement écrit en français et intitulé Amsterdam Quartier Sud – est paru en mars 2014 aux Éditions Pierre-Guillaume de Roux.

Paul Gellings vit et travaille dans l’Est des Pays-Bas.

Related Images:

Eén antwoord op “biographie”

  1. Hartelijk dank Paul voor de vertaling van Rutger Kopland in het Frans! Mijn kinderen( die weinig Nederlands kennen) proeven nu van zijn unieke sfeervolle kunst waar ik zo van houd! Ik ben in Groningen geboren en alweer 45 jaar in Zwitserland Neuchâtel, maar mijn heerlijke jeugd in Groningen staat me bij als gisteren, stappen in die leuke kroegen en zo veel gelachen! Het platteland, de Drentse A, Schier enz. De hartelijke groeten van Florence Domon van Slooten!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *